Дональд Трамп. Инаугурационная Речь Президента США

27.01.2017
В КАТЕГОРИЯХ:
Crisis, Culture, Economics, Europe, Nation, Person, Philosophy, Politics, Power, RU, USA
39 468 0
Дональд Трамп. Инаугурационная Речь  Президента  США
ЭТУ ПУБЛИКАЦИЮ ПРОЧИТАЛИ  81%  ПОСЕТИТЕЛЕЙ.

Дональд Трамп. Инаугурационная Речь Президента США

Europe       Russia      USA     World

GEOMETR.IT       voltairenet.org

 

*  20.01.2017 г. США. Президент Трамп. НЕ БУДЕМ ПОЗВОЛЯТЬ ПОЛИТИКАМ  говорить и ничего не предпринимать;  жаловаться и ничего не делать.

 

Верховный судья Робертс,  президент Картер,  президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, сограждане и все люди в мире: спасибо вам !

 

Мы, жители Америки, сегодня объединилсь в едином национальном усилии возродить нашу страну и принести то, что было обещано, всем ее жителям.

Вместе мы определим путь, по которому пойдут Америка и весь мир, на долгие годы вперед.

Мы столкнемся с препятствиями. Мы поборем сложности. Но мы выполним наши задачи.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы в мире и по закону передать власть.

Мы благодарим президента Обаму и первую леди Мишель Обаму за их великодушную помощь в этом. Они были великолепны.

Однако эта церемония обладает особенным значением. Сегодня мы не только передаем власть от одной администрации другой, от одной партии другой, но мы возвращаем власть, заключенную в Вашингтоне, назад вам, жители Америки.

Слишком долго небольшая группа людей в столице нашей нации пожинала плоды правления, за которые платил народ.

Вашингтон находился в цвету — но его богатство не принадлежало людям.

Политики преуспевали — но рабочих мест не хватало и закрывались заводы.

Истеблишмент защищал себя, а не жителей страны.

Их победы не были вашими победами, их триумф не был вашим триумфом. Они устраивали праздненства в нашей столице, но страждущим семьям по всей стране было не до праздника.

Такое положение дел изменится — прямо здесь и сейчас, потому что это мгновение — это ваше мгновение, оно принадлежит вам. Оно принадлежит всем собравшимся здесь сегодня, и тем, кто смотрит эту церемонию по всей Америке.

Это ваш день. И это ваше торжество. И Соединенные Штаты Америки — это ваша страна. Не важно, какая партия получила контроль над правительством, важно, чтобы правительство подчинялось народу.

20 января 2017 года запомнят как день, когда граждане снова стали управлять этой страной.

О тех, о ком раньше забывали, вспомнят. Все сейчас слушают вас.

Вас десятки миллионов и вы станете частью движения, которого мир раньше не видел. И ключевое убеждение этого движения в том, что страна служит ее народу.

Американцы хотят, чтобы их дети ходили в хорошие школы, хотят безопасности для своих семей и хорошую работу для себя. Это справедливые и обоснованные требования законопослушных граждан.

Но многие сейчас живут в других условиях: матери и их дети заперты в нужде, наша страна усеяна заржавленными заводами, как гробницами, образование купается в деньгах, но остается недоступным для молодых людей.

Преступность и наркотики похитили столь многие жизни и лишили нашу страну столь многих возможностей. Эта бойня прекратится прямо здесь и прямо сейчас.

Мы единая нация, и боль окружающих — наша боль, их мечты — это наши мечты, их достижения будут нашими достижениями. У нас одно сердце, один дом и одно великое предназначение. Клятва, которую я принес сегодня, это клятва верности всем американцам.

Многие десятилетия мы обогащали промышленность других стран за счет американской индустрии.

Мы вкладывали средства в армии других стран, отказывая нашим войскам.

Мы защищали границы других стран, но не следили за своими.

Мы тратили триллионы долларов за границей, в то время как инфраструктура в Америке приходила в упадок.

Мы делали другие государства богатыми и сильными, но вера в нашу страну таяла.

Один за другим в Америке закрывались заводы, а производство уходило из страны, но никто не думал о миллионах американских рабочих, которые от этого пострадали. Благосостояние представителей нашего среднего класса из их домов утекало в другие страны.

Но это все в прошлом, а теперь мы смотрим только в будущее.

Мы собрались здесь сегодня установить новый порядок, о котором услышат в каждом городе, в столицах других стран и во всех местах, где обладают властью.

С этого дня наша страна будет управляться по-новому.

С этого дня Америка прежде всего.

Каждое решение, касается ли оно торговли, налогов, иммиграции или отношений с другими странами, будет приниматься на благо американским рабочим и американским семьям.

Мы должны защитить себя от других стран, которые производят наши товары, обкрадывают наши компании и лишают нас рабочих мест. Протекция вернет нам благосостояние и мощь.

Я буду бороться за ваши права изо всех сил — и никогда вас не подведу.

Америка снова станет победителем, таким, каким никогда не была раньше.

Мы вернем рабочие места, вернем наши границы, вернем себе благосостояние — и вернем себе возможность мечтать.

Мы будем строить новые дороги, автострады, мосты, аэропорты, тоннели, железные дороги по всей нашей замечательной стране.

Те, кто сейчас живут на пособие, получат работу, мы будем восстанавливать Америку руками американцев.

Мы будем следовать двум простым правилам: покупай американское и нанимай американцев.

Мы будем устанавливать дружбу и добрые отношения со всеми странами мира, но на этом пути не будем забывать, что право каждого народа — заботиться о своих интересах прежде всего.

Мы не будем пытаться насадить наш образ жизни никому, но, скорее, подадим сияющий пример, которому все захотят последовать.

Мы укрепим нынешние союзы и создадим новые — и объединим цивилизованный мир против радикальных исламских террористов, которых начисто сотрем с лица земли.

Основой нашей политики станет верное служение Соединенным Штатом Америки, и через преданность нашей стране мы откроем преданность друг другу.

В сердце, открытом для патриотизма, нет места предрассудкам.

Библия говорит нам: «Какое это благо и наслаждение, когда божьи люди живут вместе в согласии».

Мы должны говорить о том, что у нас на сердце, открыто обсуждать наши разногласия, но всегда сохранять единство. Когда Америка едина, ее невозможно остановить.

Не должно быть страха — мы все защищены и всегда будем защищены — прекрасными женщинами и мужчинами в наших вооруженных силах, в органах правопорядка, но, самое важное, мы защищены Богом.

Мы должны думать смелее и мечтать о большем. Мы, американцы, знаем, что нация живет лишь до тех пор, пока у нее есть цель.

Мы больше не будем позволять политикам говорить и ничего не предпринимать, жаловаться и ничего не делать.

Время пустых разговоров вышло. Настало время действий.

Не позволяйте никому говорит вам, что это невозможно. Нет такого испытания, которое не смогла бы преодолеть Америка.

Мы не сдадимся. Наша страна будет процветать снова.

Мы живем на заре нового тысячелетия, готовые открыть тайны космоса, излечить болезни, готовые найти технологии и способы получения энергии будущего.

Гордость за страну возвысит наши души, осветит будущее, поборет разобщенность.

Время вспомнить мудрость, о которой наши солдаты никогда не забывали: не важно, белые мы, черные или мулаты, во всех нас течет кровь патриотов, все мы обладаем одними свободами и все отдаем честь американскому флагу.

Когда рождаются дети — в урбанистическом Детройтe или на равнинах Небраски — они смотрят на одно ночное небо, их сердца наполняют одни мечты, жизнь вдохнул в них один всемогущий Творец.

Так пусть все американцы в каждом городе — далеком и близком, маленьком или большом, от одних гор до других, от одного океана до другого, услышат эти слова: никогда больше не будет такого, что вас не слышат.

Ваши голоса, ваши надежды, ваши мечты определят судьбу Америки.

Ваша отвага, добродетель и любовь будут нам проводниками на этом пути.

Вместе мы сделаем Америку сильной снова. 

Мы сделаем Америку богатой снова. 

Мы заставим Америку гордиться собой снова. 

Мы сделаем Америку безопасной снова. 

И да, мы сделаем Америку великой снова.

Спасибо. Боже, храни вас. Боже, храни Америку!

Дональд Трамп

http://www.voltairenet.org

GEOMETR.IT

* * *

Инаугурация Дональда Трампа- 2. ПРЯМОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Инаугурация Дональда Трампа- 1. ПРЯМОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Инаугурация Дональда Трампа. ПРОТЕСТ — ПРЯМОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

КРЕЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ В РУССКОМ ИЕРУСАЛИМЕ

Сара Вагенкнехт поддержала Дональда Трампа

Итак, наступает I год ЭРЫ ТРАМПА — 2017 !

Inauguracja Trumpa krok po kroku

Trump’s «First 100 Days» Plan

ДАВОС. ЯИЧКО УПАЛО И РАЗБИЛОСЬ. Запах тухлый

Trump. What America wanted to hear

Trump und Europa: Partner oder Gegner?

39 comments

  1. McJawellLee
    Ответить

    Эксперт назвал речь Трампа на инаугурации образцом выверенной риторики

  2. Фрост
    Ответить

    В своей инаугурационной речи 45-й президент США пообещал, что будет руководить Соединенными Штатами, основываясь исключительно на интересах страны

  3. Silver Light
    Ответить

    Новый президент США пообещал восстановить инфраструктуру, промышленность, новые технологии и армию США и заявил, что намерен вместе с американским народом «перестроить страну».

  4. Джокер
    Ответить

    Перед началом инаугурации Трампа в Вашингтоне проходили акции протеста, группа одетых в черное людей провела марш, в ходе которого начала бить витрины магазинов и стекла автомобилей.

  5. Сюзанна М.
    Ответить

    Во время инаугурации избранный президент США произнес речь, в которой пообещал объединить Америку и восстановить ее мощь.

  6. Центровой Ю.
    Ответить

    Речь Трампа оказалась очень короткой, а основные ее положения мало чем отличались от его предвыборных лозунгов.

  7. Константин Перов
    Ответить

    Он много раз повторил, что теперь «Америка — на первом месте». Это вызвало большие опасения в Европе.

  8. ГАЛА
    Ответить

    США после Второй мировой войны взяли на себя роль доминанты, защитника свободы и демократии. Именно свобода стала ключевой концепцией для Америки, через которую она воспринимает себя и окружающий мир. Но, кажется, Трамп ставит ее под сомнение.

  9. АЛЕКСАНДР
    Ответить

    Бывший премьер-министр Швеции Карл Бильдт:
    «Америка прежде всего!»… Европа слишком хорошо знакома с этой историей. Веками каждая европейская страна ставила себя на первое место, явно или неявно воспринимая остальные государства как враждебные своим интересам, — и много столетий европейская история состояла из настоящей бойни и катастроф»

  10. Эрдман
    Ответить

    В своей речи Трамп показал, что отбрасывает «свободу», предпочитая «цивилизованность», когда говорил, что объединит весь «цивилизованный мир», чтобы стереть с лица земли исламистский терроризм. Но при этом Трамп свободу упомянул лишь вскользь, хотя она является ключевой для Америки.

  11. Залевский
    Ответить

    По мнению британского издания, инаугурационная речь Трампа была «провозглашением политической войны», ведь несмотря на внешнюю непринужденность передачи власти, тон его выступления завещал угрожающие изменения в стране.

  12. Жаклин
    Ответить

    Они же назвали речь Трампа «горькой, хвастливой и банальной» и направленной к его избирателям, а не к целой нации.

  13. Феликс Ад.
    Ответить

    Поэтому, ЕС должен первым отменить санкции против России, чтобы показать, что не США решают этот вопрос.

  14. РАФ
    Ответить

    «Если линия Трампа по НАТО подтвердится, нужно будет немедленно подготовить совместный проект европейской обороны», — говорит бывший премьер Италии Романо Проди

  15. Игорь Ив.
    Ответить

    На деле Трамп будет осторожней, чем сейчас говорит, иначе «эффект будет разрушительный».

  16. Эрдман
    Ответить

    Свейн Мельбю ( сотрудника Института оборонных исследований Норвегии):»Если то, о чем он говорит, будет осуществлено на практике, это станет концом эры, когда США были точкой опоры во внешней политике. После войны (Второй мировой) США также взяли на себя ответственность за ряд задач, в которых не было национального интереса, но которые, как считалось, в перспективе все равно будут на пользу США. Так считала вся внешнеполитическая элита США. Трамп же так не считает,

  17. Юрген Шварц
    Ответить

    В присутствии своих предшественников, конгрессменов, сенаторов и военных командующих, Трамп решился критиковать все их предыдущие достижения, обвиняя всех политиков в том, что они довели Америку до нищеты.

  18. Барсук
    Ответить

    каждый раз, когда президент Трамп в своей речи обещал «вернуть рабочие места в страну», толпа взрывался аплодисментами

  19. Ален Берц
    Ответить

    Умеренный энтузиазм во время инаугурационной речи не сравнить с пристрастием, которые горели во время избирательной кампании

  20. Ясно Солнце
    Ответить

    Дональд Трамп, став президентом, тотчас вознамерился «определить курс Америки и всего мира на многие годы вперед»

  21. Чингиз
    Ответить

    Америка должна «защищать» свои границы, свои заводы, свои рабочие места. Остальной мир становится вторичным, разве что вовлеченность будет отвечать американским интересам. Традиционные союзники тоже вторичны: они слишком злоупотребляли великодушием США

  22. Михаил Дорн
    Ответить

    «Я считаю, что это была худшая инаугурационная речь в истории. Хотя все думали, что это будет обращение Дональда к американскому народу, это было обращение Дональда к Дональду», — заявил один из ведущих норвежских специалистов в области риторики Хьелль Терье Рингдал.

  23. Ирина Конго
    Ответить

    «Мысль, стоявшая за всей речью, заключалась в том, как бы продать идею о великой и потрясающей Америке. Он приводил аргументы в пользу создания новой Америки, потому что так, как сейчас, плохо. Он построил всю свою речь на том, что все, кто сидели за ним на трибуне, ошибались», — сказал Риндгал.

  24. София
    Ответить

    Речь была очень ясной. Предложения были жесткими и прямыми, было понятно все, что он говорил.

  25. Лобанов
    Ответить

    Речь к тому же была короткой, одна из самых коротких инаугурационных речей

  26. Туманов Б.
    Ответить

    речи Трампа недоставало скромности или признаков того, что он понимает, насколько сложной будет эта работа

  27. Дмитрий Семенович
    Ответить

    Инаугурационная речь — это речь, которая должна примирить нацию. Тут такого примирения было мало

  28. Эл Аганян
    Ответить

    Он будет ставить во главу угла США. В речи ничего не говорилось о том, что могут быть общие интересы с другими странами

  29. Лаура ГИЗГИЗОВА
    Ответить

    Испанское издание назвало свою статью об инаугурации «Печальным подтверждением», объясняя, что тезисы Трампа во время речи только подтвердили пессимизм относительно его президентства.

  30. И.А.Ушиинский
    Ответить

    Речь была богата обещаниями решить все проблемы страны, ни один президент не давал таких щедрых обещаний во время инаугурации.

  31. Дюбо
    Ответить

    Трамп взял на себя обязательства, за выполнением которых американцы будут внимательно следить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.